Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

правило справедливо

  • 1 правило справедливо

    Универсальный русско-английский словарь > правило справедливо

  • 2 правило

    rule, principle, law
    В соответствии с обычными правилами, мы записываем... - In accordance with common usage, we write...
    Давайте применим наше правило к простому случаю... - Let us now apply our rule to the simple case of... - '••
    Данное правило имеет огромное значение. - This rule is of major importance.
    Исключение для этого правило может возникнуть, когда... - An exception to this rule may occur when...
    Как общее правило... - As a general rule,...
    Как правило, рекомендуется, чтобы... - It is generally recommended that...
    У нас должно быть другое правило, которое позволит нам... - We must have another rule which will enable us to...
    Подобное правило справедливо для... - A similar rule holds for...
    Понятно, что правила из предыдущего параграфа позволят нам... - It is clear that the rules of the previous section will enable us to...
    Существуют исключения из этого правила. - There are exceptions to this rule.
    Таким образом, мы можем сформулировать общее правило, согласно которому... - Thus we may assert as a general rule that...
    Теперь мы выведем простое правило для определения... - We now derive a simple rule for determining...
    Уже сформулированные правила можно распространить на случай... - The rules presented so far can be extended to...
    Это правило не является универсальным, однако оно приложимо к/в... - This rule is not universal, but it applies to...

    Русско-английский словарь научного общения > правило

  • 3 правило Хеллина

    1. Hellin's rule [of multiple births]

     

    правило Хеллина
    Правило, позволяющее рассчитывать частоту рождения близнецов с учетом известной частоты рождения двойней: если частота появления двойней n, то тройни будут рождаться с частотой n2, четверни - n3 и т.д.; П.Х. справедливо только в случае отсутствия искусственного индуцирования множественной овуляции гормонами и др. факторами.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    • Hellin's rule [of multiple births]

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правило Хеллина

  • 4 правило Неймана-Коппа

    определяет молярную теплоемкость химических соединений (промежуточных фаз, твердых растворов) как равную сумме атомных теплоемкостей, умноженных на их мольные доли; справедливо для соединений, кристаллическое строение и тип химической связи которых не сильно отличаются от составляющих их компонентов

    Терминологический словарь "Металлы" > правило Неймана-Коппа

  • 5 справедливый

    (см. также = справедливо) valid, correct, true, just, equitable, fair
    В общем случае обратное утверждение не является справедливым, однако... - The converse is not generally true, although...
    Вдобавок, справедливым является значительно большее. - In fact, much more than this is true.
    Данная теорема остается справедливой даже если... - The theorem is still true even if...
    Данная теорема по-прежнему справедлива в тривиальном случае, если... - The theorem still holds in a trivial sense if...
    Данный результат остается справедливым, если... - The result remains true if...
    До некоторой степени это должно быть справедливо, однако... - То a certain extent this must be true, but...
    Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...
    Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.
    Наш анализ остается справедливым до тех пор, пока не... - Our analysis remains valid until...
    Обратное не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing can be said about...
    Очевидно, что подобный результат справедлив для... - Obviously a similar result is true for...
    Подобное правило справедливо для (= выполняется для)... - A similar rule holds for...
    Подобный аргумент справедлив, если... - A similar argument holds if...
    Последнее приближение справедливо лишь если... - The last approximation is valid only if...
    Приближение должно быть справедливым при р > 20. - The approximation should hold for p > 20 or so.
    Проведенный анализ оказывается вполне справедлив для... - The analysis we have given is found to be reasonably valid for...
    Следовательно, гипотеза не справедлива. - It follows that the hypothesis is false.
    Соответствующий результат справедлив (и) для... - A corresponding result holds for...
    То, что это не всегда справедливо, было видно в/ из... - That this is not always the case was seen in...
    То, что это справедливо, следует немедленно из... - That this is true follows at once from...
    Хотя этот метод в какой-то мере и не является каноническим, он справедлив как и любой из известных методов. - Although this method is somewhat unorthodox, it is as valid as any of the more familiar methods.
    Эта аппроксимация справедлива всякий раз, когда... - This approximation is valid whenever...

    Русско-английский словарь научного общения > справедливый

  • 6 Hellin's rule of multiple birth

    Геллина правило множественных рождений — правило, позволяющее на основании наблюдаемого количества рождений близнецов-двойней высчитать ожидаемую частоту, с которой будут рождаться тройни, четверни и т. д. Если наблюдаемая частота рождения двойней равна n, тогда тройни будут рождаться с частотой n2, четверни — n3 и т.д. Это правило справедливо только при спонтанно протекающих процессах, а не при искусственном индуцировании множественных овуляций гормонами или др. факторами.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Hellin's rule of multiple birth

  • 7 rule holds good

    Универсальный англо-русский словарь > rule holds good

  • 8 the rule holds good

    Универсальный англо-русский словарь > the rule holds good

  • 9 Hellin's rule [of multiple births]

    1. правило Хеллина

     

    правило Хеллина
    Правило, позволяющее рассчитывать частоту рождения близнецов с учетом известной частоты рождения двойней: если частота появления двойней n, то тройни будут рождаться с частотой n2, четверни - n3 и т.д.; П.Х. справедливо только в случае отсутствия искусственного индуцирования множественной овуляции гормонами и др. факторами.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    • Hellin's rule [of multiple births]

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hellin's rule [of multiple births]

  • 10 Hellin's rule [of multiple births]

    Правило, позволяющее рассчитывать частоту рождения близнецов с учетом известной частоты рождения двойней: если частота появления двойней n, то тройни будут рождаться с частотой n2, четверни - n3 и т.д.; П.Х. справедливо только в случае отсутствия искусственного индуцирования множественной овуляции гормонами и др. факторами.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Hellin's rule [of multiple births]

  • 11 square

    skwɛə
    1. сущ.
    1) квадрат (геометрическая фигура)
    2) фигуры и построения, напоминающие квадрат а) прямоугольник б) клетка;
    воен. каре
    3) участок городской застройки, по форме напоминающий квардрат а) площадь, сквер б) квартал (города)
    4) наугольник
    5) мат. квадрат величины
    6) строит. единица площади (= 100 кв. футам = 9,29 кв. м)
    7) пренебр. мещанин, обыватель;
    консерваторsquare one on the square out of square
    2. прил.
    1) а) квадратный( о единицах площади) square meterквадратный дюйм б) возведенный в квадрат, в квадрате
    2) а) квадратный б) в форме квадрата, с квадратным основанием (о здании) в) совпадать по форме с чем-л. квадратным, прямоугольным The picture is not square with the ceiling. ≈ Картина висит криво.
    3) прямоугольный, прямоугольной формы a square cabinet ≈ 'прямоугольный' кабинет( длинной узкой формы)
    4) перен. широкий, массивный square shoulders ≈ широкие плечи, 'квадратные' плечи
    5) а) правильный, ровный, точный б) прямой, честный, справедливый a square deal ≈ справедливое дело, честная сделка Syn: just
    1., fair II
    1.
    6) обильный, плотный (чаще всего ≈ о еде) ;
    удовлетворительный a square meal ≈ плотный прием пищи Syn: substantial
    7) пренебр. традиционный;
    консервативный;
    мещанский, обывательскийall square
    3. нареч.
    1) а) прямо (о положении тела, объекта) Stand square! ≈ Встань прямо! б) под правильным углом
    2) лицом к лицу
    3) прямо, непосредственно He ran square into the garden. ≈ Он побежал прямо в сад. Syn: directly
    4) твердо, жестко to look square at smb. ≈ жестко посмотреть( на кого-л.)
    5) открыто, честно, справедливо
    4. гл.
    1) а) придавать квадратную форму б) делать прямоугольным в) придавать правильный угол (чему-л.) ;
    обтесывать по наугольнику (бревно)
    2) выпрямлять, распрямлять
    3) а) приводить в порядок, улаживать, урегулировать, согласовывать Syn: settle II, settle down б) приноравливать(ся), согласовываться His description does not square with reality ≈ Его описание не соответствует действительности.
    4) а) рассчитаться, расплатиться б) перен. расквитаться (тж. square up), отомстить
    5) удовлетворять (напр., кредиторов) Syn: satisfy
    6) разг. подкупать
    7) спорт выравнивать счет( в игре)
    8) мат. возводить в квадратsquare away square off square up square with квадрат - exact * точный квадрат - solid * куб прямоугольник предмет четырехугольной формы - * of cloth отрез /кусок/ ткани - * of ground участок земли - * of paper лист бумаги (полиграфия) кант( переплетной крышки) площадь - open * открытая площадь - a house in the * дом на площади - * for dancing танцевальная площадка сквер квартал (в городе) - he lives in the next * он живет в соседнем квартале (американизм) квартал (расстояние от улицы до улицы) - to pass two *s пройти два квартала клетка;
    поле( шахматное и т. п.) угольник;
    чертежный треугольник (математика) квадрат величины, вторая степень - perfect * квадрат простого числа - to bring a number to a * возводить число в квадрат - the * of three is nine квадрат трех равен девяти - 49 is the * of seven 49 является квадратом семи единица площади, равная 100 квадратным футам (логика) квадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков (пренебрежительное) мещанин, обыватель, "добропорядочный" буржуа;
    консерватор (пренебрежительное) "правильный" человек, человек, не имеющий дурных пристрастий - *s and homosexuals нормальные люди и гомосексуалисты (ботаника) три подцветника цветка хлопчатника шапка с квадратным верхом;
    академическая шапка (студентов и преподавателей) кадриль род кроссворда (устаревшее) правило;
    критерий, образец - to govern the body by the * of prudence подчинять плоть голосу разума > to be on the * вести себя честно > to break *s нарушать установленный порядок > to break no *s не иметь значения, ничего не значить > to break no *s with smb. не спорить /не препираться/ с кем-л. > on the * под прямым углом;
    честно, без обмана;
    на равных началах, на одинаковом уровне > out of * косо, непрямо;
    в беспорядке;
    неправильно квадратный, имеющий квадратную форму - * area площадь, квадратура - * foot квадратный фунт - * measure мера площади;
    квадратная мера;
    система единиц измерения площадей - a table 4 feet * стол в 4 фута в длину и в ширину прямой;
    прямоугольный - * back (полиграфия) прямой корешок( книги) - * sail прямой парус - * outline прямоугольный силуэт - * chin квадратный подбородок - * jaw массивная /квадратная/ челюсть - * shoulders прямые плечи - * wave прямоугольный сигналрадио и телевидении) четырехугольный - * piece четырехугольный кусок идущий под прямым углом, перпендикулярный - the picture is not * with the ceiling картина висит криво (математика) взятый в квадрате, квадратичный - * number квадрат целого числа - the * root of a number квадратный корень какого-л. числа широкий, раздавшийся (в ширину) - * man коренастый человек - a man of (a) * build /frame/ человек плотного телосложения (редкое) клетчатый( о рисунке и т. п.) выполняемый с участием четырех пар, партнеров и т. п. - * game игра, в которой участвуют четыре человека уравненный, упорядоченный, равный - to be * with smb. быть с кем-л. в расчете;
    расквитаться с кем-л. - to be * with all the world быть на равных правах со всеми - to get one's accounts * привести счета в порядок - to get * with smb. рассчитаться с кем-л.;
    свести счеты с кем-л. - to get things * привести все /дела/ в порядок - call (it) *! квиты!, улажено!, все в порядке! точный, определенный - * observance точное наблюдение - * hit (военное) прямое попадание откровенный, недвусмысленный;
    решительный - * denial решительное опровержение - * refusal категорический отказ - * talk откровенный разговор( разговорное) честный, справедливый - * report правильные сведения, правдивое сообщение - the * thing честная сделка;
    честный поступок - his play is not always quite * он иногда немного передергивает в игре (разговорное) сытный, обильный - * breakfast плотный завтрак - * eater хороший едок - to have a * meal плотно /сытно/ поесть ничейный, равный ( о счете) - all * с равным счетом( в игре) (пренебрежительное) мещанский, обывательский, "добропорядочный";
    традиционный, консервативный, отсталый - * audience консервативная /"замшелая"/ публика - * music традиционная музыка - * pitch обывательские рассуждения, проповедь мещанства (пренебрежительное) нормальный, не имеющий дурных пристрастий;
    не страдающий наркоманией - * and gay people нормальные люди и гомосексуалисты - * John добропорядочный и законопослушный гражданин;
    противник алкоголя и наркотиков;
    трезвенник прямо - to sit * сидеть прямо прямо, как раз, непосредственно - to hit smb. * on the jaw ударить кого-л. прямо в челюсть - she ran * into him она прямиком налетела на него под прямым углом, перпендикулярно - the path went * off to the left тропинка под прямым углом уходила влево лицом;
    лицом к лицу( разговорное) честно, без обмана - (to play) fair and * (играть) без обмана /без жульничества/;
    (поступать) честно, справедливо - the boy means * мальчик не обманывает( разговорное) полностью, безоговорочно, твердо - to stand * for a party безоговорочно поддерживать какую-л. партию (разговорное) как положено, как надо - they were married, * and regular они поженились, все как положено - (it is) all * все в порядке придавать квадратную форму делать прямоугольным выравнивать, обтесывать под прямым углом - to * masons' work выравнивать /проверять/ по наугольнику работу каменщиков - to * a piece of wood обтесывать кусок дерева распрямлять, выпрямлять - to * one's shoulders распрямить /расправить/ плечи (математика) возводить в квадрат - to * a number возводить целое число в квадрат определять площадь, измерять площадь - to * a /the/ circle вычислять площадь круга;
    пытаться совершить невозможное, искать квадратуру круга приводить в порядок, улаживать, урегулировать - to * the matter with smb. улаживать дело с кем-л. сбалансировать( счет) ;
    рассчитаться (тж. * up) - to * accounts (with smb.) рассчитаться, расплатиться (с кем-л.) ;
    расквитаться, свести счеты (с кем-л.) - to * up with a waiter рассчитаться с официантом - I'll * up with you some day когда-нибудь я с тобой рассчитаюсь /отплачу тебе той же монетой/ (разговорное) платить - to * one's creditors уплатить кредиторам( разговорное) подкупать - to * the police уладить дело с полицией (путем подкупа) - he has been *d to hold his tongue его подкупили, чтобы он молчал (with, to) соответствовать, отвечать - his practice does not always * with his theories его поступки не всегда соответствуют его теориям - does this * with /to/ your conception of the phenomenon? согласуется ли это с вашим пониманием данного явления? - his statement fails to * with the facts его заявление не подтверждается фактами - idiomatic expressions do not always * with the accepted rules of grammar идиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики (with, by, to) приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовывать - to * one's actions by the law согласовывать свои действия с законом - to * one's theories with ascertained facts приводить( свои) теории в соответствие с фактами - to * one's actions by the opinion of others приспосабливать свои поступки к мнению посторонних - to * one's opinions to the prevailing tendencies приноравливаться к господствующим взглядам (by) мерить, соразмерять - to * other people by one's own rule мерить других на свой аршин( спортивное) сравнять счет (to;
    тж. * away, * off, * up) (спортивное) изготавливаться к бою (бокс) (to;
    тж. * away, * off, * up) смело встретить, встретить грудью - to * up to difficulties смело браться за преодоление трудностей - to * up to one's antagonist не дрогнуть перед противником, грудью встретить врага - he is not used to being *d up to он не привык встречать отпор all ~ с равным счетом (в игре) all ~ разг. честно, справедливо ~ правильный, ровный, точный;
    to get one's accounts square привести счета в порядок ~ пренебр. традиционный;
    консервативный;
    мещанский, обывательский;
    to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) ~ разг. плотный, обильный;
    to have a square meal плотно поесть ~ согласовывать(ся), приноравливать(ся) ;
    his description does not square with yours его описание не сходится с вашим keep your face ~ to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата;
    the picture is not square with the ceiling картина висит криво ~ пренебр. мещанин, обыватель;
    консерватор;
    on the square честно, без обмана out of ~ косо, не под прямым углом out of ~ неправильно, неточно;
    в беспорядке keep your face ~ to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата;
    the picture is not square with the ceiling картина висит криво set ~ угольник square мат. возводить в квадрат ~ выпрямлять, распрямлять;
    to square one's elbows выставить локти;
    to square one's shoulders расправить плечи ~ спорт. выравнивать счет (в игре) ~ стр. единица площади (= 100 футам2 = 9,29 м
    2) ~ воен. каре ~ квадрат ~ mat. квадрат ~ мат. квадрат величины;
    three square is nine три в квадрате равно девяти ~ квадратный;
    в квадрате;
    square inch квадратный дюйм;
    a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ квартал (города) ~ лицом к лицу ~ пренебр. мещанин, обыватель;
    консерватор;
    on the square честно, без обмана ~ наугольник ~ обтесывать по наугольнику (бревно) ~ параллельный или перпендикулярный (with, to - чему-л.) ~ разг. плотный, обильный;
    to have a square meal плотно поесть ~ площадь, сквер ~ разг. подкупать ~ правильный, ровный, точный;
    to get one's accounts square привести счета в порядок ~ приводить в порядок, улаживать, урегулировать ~ придавать квадратную форму;
    делать прямоугольным ~ прямо, непосредственно ~ прямо;
    to stand square стоять прямо ~ прямоугольник;
    клетка;
    square of glass кусок стекла ~ прямоугольный ~ расплачиваться ~ рассчитаться, расплатиться;
    перен. расквитаться (тж. square up) ~ рассчитываться ~ сбалансировать счет ~ согласовывать(ся), приноравливать(ся) ;
    his description does not square with yours его описание не сходится с вашим ~ согласовывать ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
    square deal честная сделка;
    square refusal категорический отказ ~ твердо ~ пренебр. традиционный;
    консервативный;
    мещанский, обывательский;
    to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) ~ удовлетворять (напр., кредиторов) ~ урегулировать ~ честно;
    справедливо ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
    square deal честная сделка;
    square refusal категорический отказ ~ квадратный;
    в квадрате;
    square inch квадратный дюйм;
    a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ прямоугольник;
    клетка;
    square of glass кусок стекла ~ off приготовиться к нападению или к защите ~ off принять боевую стойку (в боксе) ~ выпрямлять, распрямлять;
    to square one's elbows выставить локти;
    to square one's shoulders расправить плечи ~ выпрямлять, распрямлять;
    to square one's elbows выставить локти;
    to square one's shoulders расправить плечи ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
    square deal честная сделка;
    square refusal категорический отказ ~ up изготовиться к бою (о боксере) ;
    to square the circle добиваться невозможного;
    пытаться найти квадратуру круга ~ up изготовиться к бою (о боксере) ;
    to square the circle добиваться невозможного;
    пытаться найти квадратуру круга ~ up расплатиться, урегулировать расчеты( с кем-л.) ~ прямо;
    to stand square стоять прямо ~ квадратный;
    в квадрате;
    square inch квадратный дюйм;
    a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ мат. квадрат величины;
    three square is nine три в квадрате равно девяти you should ~ your practice with your principles вам следует поступать согласно вашим принципам

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > square

  • 12 אֵינוֹ דִין שֶ-

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > אֵינוֹ דִין שֶ-

  • 13 בְּדִין

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > בְּדִין

  • 14 (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    {(בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

  • 15 גזַר-דִין מָווֶת

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > גזַר-דִין מָווֶת

  • 16 דִין ז'

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > דִין ז'

  • 17 דִין הוּא

    דִין הוּא

    следует полагать, что

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > דִין הוּא

  • 18 דִין הָיָה שֶ-

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > דִין הָיָה שֶ-

  • 19 דִין וּדבָרִים

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > דִין וּדבָרִים

  • 20 דִין וְחֶשבּוֹן

    דִין וְחֶשבּוֹן

    отчёт, рапорт

    דִין ז'

    1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудие

    וְדִין הוּא

    становится очевидным

    בְּדִין

    справедливо; естественно

    (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-

    следует полагать, что

    כַּדִין

    по закону, по правилам

    שֶלֹא כַּדִין

    незаконно, вопреки правилам

    הוּא הַדִין ל-, בּ-

    то же самое и

    אֵינוֹ דִין שֶ-

    разве не очевидно, что...

    מִן הַדִין שֶ-

    следует полагать, что...

    וְהַדִין נוֹתֵן

    из сказанного следует

    הַדִין עִמוֹ

    он прав

    דִין וּדבָרִים

    претензии, взаимные претензии

    דִין תוֹרָה

    судебное разбирательство по Галахе

    דִינֵי נְפָשוֹת

    1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решения

    דִינֵי שָמַיִם

    наказание от руки Всевышнего

    הִיטָה אֶת הַדִין

    судил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторон

    הִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִין

    признал справедливым назначенное наказание

    יָשַב בַּדִין

    судил (о судье)

    מִן הַדִין ל-

    правильно, справедливо, естественно

    דִין הָיָה שֶ-

    считалось, что

    דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה

    закон одинаков по отношению к грошу и к крупной сумме

    נָתַן אֶת הַדִין

    нёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)

    גזַר-דִין מָווֶת

    смертный приговор

    עִינָה אֶת הַדִין

    затягивал определение наказания, вынесение приговора

    דִין צֶדֶק ז'

    справедливость

    דִין מוֹסֵר

    религиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником

    דִין רוֹדֵף

    религиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником

    Иврито-Русский словарь > דִין וְחֶשבּוֹן

См. также в других словарях:

  • Правило Ленца — определяет направление индукционного тока и гласит: Индукционный ток всегда имеет такое направление, что он ослабляет действие причины, возбуждающей этот ток. Сивухин Д. В. § 65. Правило Ленца // Общий курс физики.  М.: Наука, 1977. … …   Википедия

  • правило Хеллина — Правило, позволяющее рассчитывать частоту рождения близнецов с учетом известной частоты рождения двойней: если частота появления двойней n, то тройни будут рождаться с частотой n2, четверни n3 и т.д.; П.Х. справедливо только в случае отсутствия… …   Справочник технического переводчика

  • ПРАВИЛО ЗАМЕНЫ РАВНОГО РАВНЫМ — правило, согласно к рому в случае, если два выражения p и q равны,. во всяком истинном высказывании, содержащем p или q, можно одно из них заменить на другое, не нарушая истинности этого высказывания. Выражение р и q равны следует понимать в том… …   Философская энциклопедия

  • Правило Крамера — Метод Крамера (Крамера правило) способ решения квадратных систем линейных алгебраических уравнений с ненулевым определителем основной матрицы (причём для таких уравнений решение существует и единственно). Создан Габриэлем Крамером в 1750 году.… …   Википедия

  • правило Хеллина — Hellin’s rule [of multiple births] правило Хеллина. Правило, позволяющее рассчитывать частоту рождения близнецов с учетом известной частоты рождения двойней: если частота появления двойней n, то тройни будут рождаться с частотой n2, четверни n3 и …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • ГИББСА ПРАВИЛО ФАЗ — (правило фаз), для любой термодинамически равновесной системы число параметров состояния (v), к рые можно изменять, сохраняя число существующих фаз (j) неизмененным, определяется выражением: v=k+n j, где k число компонентов системы, n число… …   Физическая энциклопедия

  • Мнемоническое правило Непера — Иллюстрация мнемонического правила Непера. Мнемоническое правило Непера форма записи основных соотношений в прямугольном сферическом треугольнике, лёгкая для запоминания …   Википедия

  • Гиббса правило фаз — в термодинамике: число равновесно сосуществующих в какой либо системе фаз не может быть больше числа образующих эти фазы компонентов плюс, как правило, 2. Установлено Дж. У. Гиббсом в 1873 76. * * * ГИББСА ПРАВИЛО ФАЗ ГИББСА ПРАВИЛО ФАЗ, закон… …   Энциклопедический словарь

  • БЕРГМАНА ПРАВИЛО — закономерность изменения размеров гомойотермных (теплокровных) животных в связи с изменением температурного фактора. Согласно Б. п., у животных одного вида или группы близких видов размеры тела больше в холодных частях ареала и меньше в более… …   Биологический энциклопедический словарь

  • МАТТИССЕНА ПРАВИЛО — [установлено Л. Маттиссе ном (L. Matthiessen) в 1864] эмпирич. правило, к рое состоит в том, что общее сопротивление кристаллич. металлнч. образца есть сумма сопротивления , обусловленного рассеянием электронов проводимости на тепловых колебаниях …   Физическая энциклопедия

  • ЛОПИТАЛЯ ПРАВИЛО — раскрытие неопределенностей вида сведением предела отношения функций к пределу отношения производных рассматриваемых функций. Так, для случая, когда действительные функции f и gопределены в проколотой правосторонней окрестности точки ачисловой… …   Математическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»